レッドブルのメインコピーは言わずと知れた「レッドブル、翼を授ける」ですが、これを英語でなんというのか、と疑問に思いました。知ってる単語で言えば「Endow Wings」あたりなんですが、なんか簡単すぎる気もします。
サイト開いたら、あっさり答えが。
“RED BULL GIVES YOU WINGS”.
……そのままでした。
ただ、この「翼を授ける」コピーは色々展開があるようです。
たとえば、
“GIVING WINGS TO PEOPLE AND IDEAS”
かっこいい。
さらにこんなのも。
“WINGS WHEN YOU NEED THEM”
今度は倒置っぽい言い換え。紹介サイトのレスポンシブでも、カーニングが気合入ってます。こういうページは、これくらい凝ってもいいよね。
極細スマホビュー
タブレットとかのほどほどビュー
PCビュー