サッカーで相手にボールが当たってコースが変わることを英語でなんというか問題

20121114_chicharito

先週のユナイテッドはアウェーでアストン・ヴィラと戦い、2-0 から 3 点取り返して逆転勝ちしました。3 得点は途中出場のチチャリートが全て決め、試合終了後にはハットトリックの記念にボールを持ち帰っています。

ただ、2 点目は彼の得点というにはちょっと微妙でした。シュートコースそのままだと枠外にそれそうな弾道で、相手ディフェンダーに当たったことでコースが変わりゴールへ吸い込まれたようにもみえたのです。結局、公式記録は相手のオウンゴールに。

この 2 点目に関する記事を読んでいて気づきました。

いままで「フレクション」と思っていたものは「ディフレクション」だった。

いやあ恥ずかしい。

でも、日本語で「サッカー リフレクション」「サッカー ディフレクション」って検索すると、前者のほうが圧倒的に多いです。勘違いしている人は結構いるはず……ですね 🙂